Odiseea unei identități și ecoul ei în vioara lui Enescu

În fiecare an, ziua de 8 aprilie marchează în cronologia demnității umane, Ziua Internațională a Rromilor. Această dată nu este o naștere calendaristică dedicată unei etnii, ci doar simbolul unei victorii identitare asupra secolelor de marginalizare. Dacă documentele istorice nu oferă cifrele și date concrete ale unei emancipări politice, istoria culturii ne dezvăluie sau realitate mult mai profundă: modul în care spiritul acestui popor nomad a fertilizat imaginația marilor creatori, transformând suferința în artă universală.

Geneza unei recunoașteri

Rădăcinile acestei sărbători coboară în primăvara anului 1971, într-un context marcat de efervescența drepturilor civile. Atunci, la Chelsfield, lângă Londra, a avut loc Primul Congres Mondial al Romilor , un eveniment care a pus capăt secolelor de invizibilitate politică. Delegați din peste 14 țări s-au reunit nu doar pentru a discuta probleme sociale, ci pentru a forja o identitate vizuală și simbolică unitară.

Din acel nucleu de gândire s-au născut simbolurile pe care astăzi le vedem arborate; drapelul bicoloc, unde albastrul cerului și verdele pământului sunt unite de roată roșie cu șaisprezece spițe – chakra. Roata ne efiind doar o trimitere la originea indiană a poporului , ci și o metaforă a mișcării perpetue, a rezilienței în fața vânturilor istoriei. Tot atunci, „Gelem, Gelem”, melodia compusă de Jarko Jovanović, a devenit imnul oficial, o piesă de o tristețe sfredelitoare care evocă ororile trecutului, dar și speranța unei regenerări prin unitate.

În România, procesul de recunoaștere a parcursului unui drum sinuos, culminând cu Legea nr. 66/2006, care a consacrat data de 8 aprilie „Sărbătoarea etniei rromilor din România”. Această decizie legislativă a încercat să repare decenii simbolici de ignorare, oferind cadrul necesar pentru ca instituțiile de stat să celebreze o comunitate care, deși adesea lăsată la periferia societății, a oferit României unele dintre cele mai prețioase „nestemate” culturale.

George Enescu și „Păstrătorii Tradiției”

Dacă istoria politică a romilor este una a luptei pentru drepturi, istoria lor culturală este una a fascinației. Niciun alt artist român nu a înțeles mai profund și mai empatic geniul muzical al romilor decât George Enescu . Pentru compozitorul național, lăutarul nu era un simplu divertisment de cârciumă sau de nuntă, ci, așa cum declara el însuși în 1921, un „păstrător al tradiției”, un depozitar al unui arhaism sonor pe care conservatoarele europene nu îl puteau preda.

Relația lui Enescu cu muzica romilor a fost una viscerală, începută în pruncie, pe pământul Botoșanilor. La Liveni, micul „Jurjac” a descoperit universul sunetelor nu prin partituri savante, ci prin scripca lăutarilor din sat. Se spune că, fascinat de tehnică lor, și-a confecționat prima vioară dintr-o bucată de lemn, încercând să prindă în strune „plânsul” și „râsul” pe care le auzea la tarafurile locale.

Mentorii din umbră, Laie Chioru și Cristache Ciolac

În biografia lui Enescu, câteva figuri de lăutari romi strălucesc cu intensitatea unor mentori spirituali. Primul a fost Laie Chioru (Nicolae Filip), lăutarul de la care micul geniu a deprins primele noțiuni de interpretare autentică. Enescu nu la uitat niciodată, imortalizându-l simbolic în piesa Lăutarul , prima din costume Impresii din copilărie . În acele note se simte nu doar tehnică, ci și respectul imens pentru libertatea interpretativă a lăutarului, care nu cânta după note, ci după dictarea sufletului.

Mai târziu, în 1900, la Expoziția Universală de la Paris, sa produs o întâlnire de o importanță capitală pentru muzica românească. În timp ce lumea admira minunile tehnologii, George Enescu petrecea ore în șir în localurile unde cânta taraful lui Cristache Ciolac. Compozitorul stătea cu caietul de note pe masă, transpunând cu o frenezie aproape chirurgicală melodiile lăutărești. Din acest „studiu de teren” s-au născut celebrele Rapsodii Române . Ciolac nu era pentru Enescu doar un executant talentat, ci un spirit dionisiac care deține secretul dorului și al doinei , elemente pe care Enescu le-a integrat magistral în arhitectura muzicii culte universale.

Nu putem uita nici de Gheorghiță Dinicu , un alt virtuoz al viorii care a influențat percepția lui Enescu asupra tehnicii instrumentale. Acești oameni, care de multe ori nu cunoșteau gramatica muzicală academică, au fost, în realitate, profesorii de autenticitate ai lui Enescu. Ei i-au găsit cum o vioară poate să imite vocea umană, cum un tril poate să descrie zborul unei păsări sau cum un ritm sincopat poate să exprime întreaga tragedie a unui popor pribeag.

O Roată care continuă să se învârtă

Astăzi, când privim date de 8 aprilie, trebuie să vedem dincolo de discursurile oficiale și de manifestări de suprafață. Acesta zi este despre recunoașterea unei simbioze culturale unice. Fără contribuția etniei rome, muzica românească – și implicit cea enesciană – ar fi fost infinit mai săracă, lipsită de acea vibrație „lăutărească” care o face inconfundabilă pe marile scene ale lumii.

George Enescu a reușit performanța de a ridica folclorul urban lăutăresc la rang de artă monumentală. El a înțeles că roata cu șaisprezece spițe de pe drapelul romilor este aceeași cu roata destinului care învârte energiile creatoare ale lumii. Între rigoarea simfonică și improvizația tarafului nu a existat, pentru Enescu, o barieră, ci un pod de aur.

În concluzie, Ziua Internațională a Romilor este momentul în care celebram nu doar o istorie a rezilienței, ci și o moștenire culturală vie. Este ziua în care îi onorăm pe „păstrătorii tradiției” și în care nu amintim că geniul enescian a băut din cupa lăutarilor romi pentru a oferi lumii o muzică fără frontiere. 8 aprilie nu invită să privim cu respect spre cei care, prin vioară, țambal sau voce, au transformat drumurile prăfuite ale nomazilor în magistrale ale artei universale.

Baxtalo 8 aprilie!

O urare care, dincolo de cuvinte, poartă în ea sunetul unei viori care nu va înceta niciodată să cânte despre libertate.

Este într-adevăr interesant cum limbile se întrepătrund și cum istoria unui popor se oglindește în cuvintele sale. Cea mai fascinantă parte a acestei explicații este legătura cu limba română: cuvântul „baftă” , pe care îl folosim cu toții zilnic, este de fapt varianta românizată a termenului „baxt” . Practic, atunci când îi urăm cuiva „Baftă!”, folosim fără să știm un cuvânt cu rădăcini persane, adus în spațiul nostru prin limba Romă.

Sursa: https://cotidianulhd.ro/odiseea-unei-identitati-si-ecoul-ei-in-vioara-lui-enescu/

Ultimă oră

Același autor