12.7 C
Botoșani
12 martie, 2025

Nemira prezintă Restul, prima carte dintr-o trilogie semnată de poeta Svetlana Cârstean

„Restul. Ce e Restul? Aș putea răspunde ca Flaubert: Madame Bovary, c’est moi, dacă Flaubert ar fi spus cu adevărat vreodată asta, dar se pare că nu a spus-o. Restul e ceea ce dai sau ceea ce primești. Restul adevărat nu mai e o tranzacție”, Svetlana Cârstean.

Restul este, de fapt, un început.

trilogie semnată de poeta Svetlana Cârstean, care apare la editura Nemira și va putea fi citită în integralitatea ei în decursul anului 2025.

Despre acest volum care deschide trilogia, Svetlana Cârstean spune: „ Restul a fost poate cartea cea mai greu de dus în timpul scrierii ei, dar e și cartea care mă face să mă simt cea mai aliniată cu mine însămi. Nu aș fi putut scrie această carte dacă nu aș fi cunoscut epuizarea și dacă nu m-aș fi văzut în situația de a-mi pune întrebări despre rolurile pe care le joc eu, despre puterile pe care vreau să le am eu și despre sistemul înăuntrul căruia vreau să joc aceste roluri. Dar și despre unde vreau să opresc jocul puterii. Nu aș fi putut de asemenea scrie Restul dacă nu aș fi intrat în contact cu resturi de diverse feluri, emoționale sau nu, cu rămășițe evidente sau nu, care uneori joacă rolul nu de firimituri, ci chiar de fel principal la masă. Bani, muncă, rușine, datorie, slăbiciune, corp, avort, viol, separare, calcul, putere, toate acestea sunt greu de numit atunci când încă vrei să mai trăiești cu iluzia purității. Până într-o zi când nu le mai poți ocoli.”

conține o mărturie despre roluri și despre experiența propriei masculinități cu privire la care autoarea mărturisește că a simțit nevoia de a fi „curioasă și înțelegătoare”. Cartea face și trimitere la modelele masculine integrate de-a lungul timpului, la dinamica feminin-masculin pe care Svetlana Cârstean a descoperit-o atât în femeile, cât și în bărbații din viața sa: „ Cine muncește, ce muncește, cine pune pâinea pe masă, cine plătește, cine naște, cine nu naște, cine spală, cine doarme, cine renunță, cine scrie, un întreg labirint căruia am vrut să-i găsesc o ieșire”, mărturisește poeta.

Teona Farmatu , poetă, critic literar și dramaturgă, vorbește astfel despre Restul : „ Odată cu această carte, poezia Svetlanei Cârstean intră într-o altă etapă, una în care identitatea e cel mai puțin expusă, tocmai pentru că în Restul atât subiectul, cât și procesele tranzacționale pe care acesta le traversează sunt tranșate cu acuratețe și furie. Restul este ceea ce rămâne neîncadrat, necuantificat și, cel mai important, nesupus. E o revoltă pură, dar în interiorul căreia nu ești lăsată singură. ”

„ Un volum excepţional care ne confruntă cu un sine multiplu, performativ, nietzschean. Restul e semnul întrebării pus după afirmarea identităţii sufletului individual cu realitatea supremă, în Upanişade sau la Hegel: Tu eşti acela? Aceasta eşti tu? Eu sînt tu? ” , scrie filosoful Cristian Iftode.

Restul apare la editura Nemira la sfârșitul lunii februarie 2025 și este disponibil la precomandă:

. Celelalte două volume ale trilogiei vor ajunge la iubitorii de poezie în vara și toamna acestui an.

s-a născut la Botoșani în 1969. Pentru volumul de debut, „Floarea de menghină” (2008, Editura Cartea Românească; 2015, Editura Trei, ed. a II-a; 2021, Editura Nemira, ed. a III-a), a primit Premiul pentru Debut în Poezie al Uniunii Scriitorilor , Premiul pentru Debut al revistei România literară , Premiul Național de Poezie Mihai Eminescu și Premiul Radio România Cultural pentru Poezie . Cu „Floarea de menghină” a început și aventura suedeză a poeziei Svetlanei Cârstean. Cartea a fost publicată în Suedia la Editura Rámus, în 2013, în traducerea poetei Athena Farrokhzad. În 2015 a lansat volumul „Gravitație”, la Editura Trei (2021, Editura Nemira, ed. a II-a), tradus și publicat în Norvegia de către editura Audiatur, în 2017. În aprilie 2016, a lansat în Suedia, împreună cu Athena Farrokhzad, volumul comun „Trado”, publicat în colaborare de către Editurile Albert Bonnier și Rámus. Cartea a apărut în același an la Editura Nemira și a primit Premiul Radio România Cultural pentru Poezie . „Trado” a apărut în traducere în Polonia, Norvegia, Danemarca, Spania și Argentina. În 2021, Svetlana Cârstean a lansat „Sînt alta”, la Editura Nemira, volum publicat în traducere spaniolă de Editura Visor Libros.

Sursa: https://jurnalul.ro/cultura/carte/nemira-prezinta-restul-prima-carte-dintr-o-trilogie-semnata-de-poeta-svetlana-carstean-988978.html

Ultimă oră

Același autor